NavigationUser LoginEvents
Who's onlineThere are currently 0 users and 1 guest online.
Language Log
Linguist List: DiscussionLinguist List: Book Reviews
Linguist List: Journal Contents
Linguist List: Media |
Greetings (I hope this works)!My name is ..., and I'm not truly tech-savvy, so I'm a wee bit apprehensive about this. I've never written a 'blog', which maybe is strange of our generation. I was not at class for week two. This is because I'm Jewish and that day was Yom Kippur, the Day of Atonement. I was thinking about linguistics however. I don't know much Hebrew, which is the language that all Jews, no matter what other languages they speak or where they live, share somehow. So, I was thinkin'. . . Hebrew was a language created around some pretty major religious principles, and was not used as an every day language in some parts of its history. The result is a language that has the capacity to not communicate a sense of time. One can speak Hebrew to convey very clear messages about time, but in the Torah (the first five books of the Bible and Jew's holy script). God says things like "and it was good" after creating everything, but translated, that could mean "it was good, it is good, it will be good...". This, I think, reflects some way cool ideas in Jewish mysticism about time as being multi-dimensional, everything and nothing, a spectrum... and all that trippy stuff. This is so exciting to me, that language can reflect cultural, even religious concepts. Discussion Thread: Week 2Use this thread to collect thoughts and questions about the readings for week 2. Feel free to think out loud, and get a jump on some good seminar topics for us to discuss when we meet next week. Week One EntryMy name is Rebekah. I'm down with both Bekah and Rebekah but have never been too fond of Becky. You choose. My interest in linguistics is closely tied to my love for cultural studies. Growing up with my mouth full of spaghetti, I had my heart set on learning Italian. When I got to high school and discovered that Italian wasn't offered, I settled for Spanish not knowing how much I'd come to enjoy it. Eight years later, I'm still getting used to my accent in Spanish and have had the chance to learn Italian while I attended my first two years of college in Italian-speaking, Southern Switzerland. Introduction
I am Robert. I am taking this class because I think it will improve my knowledge of psychology and writing. In high school, I wrote a long research paper about linguistics. I studied linguistics a little bit during my first year at Evergreen. I took Latin for five years in middle school, although I've forgotten most of it. This is also the case with the two years of Spanish I took later in high school. I am half German, I was born in Berlin, and, yes, I can speak German fluently. I came to Evergreen to study film, but that didn't work out at all as I'd hoped. The two other most important things one must be skilled with for film are psychology and writing. Last year, I focused on these two areas. I liked them so much that I have since decided to focus on them. I also like photography, but I see it as more of a hobby. Nativism and Evolutionary PsychologyThere was some discussion about Evolutionary Psychology during class the other night. Here's an article that goes into more detail about what nativism means, and how it stacks up against other approaches to psychological explanation. I've also included this chapter by Pinker called Reverse Engineering the Mind in order to give you a general picture of where linguistics fits in the larger picture of cognitive science and evolutionary psychology. Here's a snip from the Pinker chapter:
Future EnglishFUTURESE
Erin McKean, lexicographerHere's a cool talk that goes into some of the issues around prescriptivism vs descriptivism that we discussed in class on Thursday. The Speech Accent ArchiveFrom NPR:
Listen to the interview here. Find the archive here. Superheros and allophonesI mentioned at the end of class that some of the exercises in phonology were a little more challenging than usual. Here's a tip: think of phonemes as Superman (or most superheros who disguise their identity). You never see Superman and Clark Kent in the same place at the same time. Superman only appears in a specific environment (i.e., when there is danger or a crime is being committed). He is CK the rest of the time. This is the equivalent of being in complementary distribution. Allophones are the same: they never appear in the same environment at the same time, thus we know that they are a single entity (a phoneme). In fact, the analogy carries further: we think of the default value of Superman/CK as CK, right? Because he is CK most of the time, and only becomes Superman in a specific environment. It is exactly the same with allophones of a single phoneme. The default value occurs in the widest variety of environments, and in some specific environments, a change occurs (to the other allophone). I hope this helps. Great post on transcribing spoken languageFrom The Language Log
Read the whole thing. IPA projectHere's the poem:
The latest on "snow" wordsLanguage Log: Snow-word progress: glacial at best Geoff Pullum did his best to sound optimistic a few weeks ago when a reader sent in a reasonably well-informed treatment of the "Eskimo snow words" myth from the Holland Herald, the in-flight magazine of KLM Airlines. This respite from the usual drumbeat of media misinformation was notable enough to catch the attention of Michael Quinion at World Wide Words and Nathan Bierma at the Chicago Tribune, who both shared Geoff's sanguine sentiment that there was "progress at last" on the snow-word front. |