Madness, God, Writing: Bataille

This Saturday, for those who were attending last quarter, we will be returning to Bataille. For those who are new, we will be introducing Bataille. For both an introduction to  Bataille’s Summa Atheologica, an area of his thought based around God, writing, and “I” (an “I” not to be assumed as an Ego). Bataille’s Summa Atheologica is complementary with his economic thought:

I insist on the fact that there is generally no growth but only a luxurious squandering of Energy in every form! The history of life on earth is the development of luxury, the production of increasingly burdensome forms of life

though, is not directly referenced in the Summa Atheologica since the three works that composite the Summa: Inner Experience, Guilty, and On Nietzsche, were compiled prior to the Accursed share. We are instead given early glimpses of the Accursed
Share, with thoughts on excess, but more importantly, an “internal landscape,” that comes to be the battleground of this excess, where forces fight it out.

It is in this way that this lecture can be seen as dealing with Writing. Not aesthetically, not formally, but, economically.  How we come to write in the world. To explore this how we come to write in the world, the lecture is going to explore specifically Madness, God, and the Ideal. A way to prepare for this component is to quickly read through the Preface from Madame Edwarda, and then, more slowly look over the abstract from On Sin, noting connections between the two. (There is also an earlier blog post from last quarter going into a greater depth about Bataille as Bataille)

What is going to follow is an introduction on theory to get us ready to go on Saturday. First a collection of Fragments, followed with an explanation.

Fragments:
Excess is the marvelous, the miraculous…; and excess designates the attractive, if not the horrible, attraction, if not horror-designates everything which is more than what is, than what exists (Notes, Preface Madame Edwarda,145).

The space that labor and technical know-how open to the increased reproduction of men is not, in the proper sense, one that life has not yet populated. But human activity transforming the world augments the mass of living matter with supplementary apparatuses, composed of an immense quantity of inert matter, which considerably increases the resources of available energy. From the first, man has the option of utilizing part of the available energy for the growth (not biological but technical) of his energy wealth. The techniques have in short made it possible to extend- to develop- the elementary movement of growth that life realizes within the limits of the possible. (Accursed Share, 36)

Initially, they use a portion of the surplus energy, but then they produce a larger and larger surplus. This surplus eventually contributes to making growth more difficult, for growth no longer suffices to use it up…henceforth what matters primarily is no longer to develop the productive forces but to spend their products sumptuously (Accursed Share, 37).

Life is a result of disequilibrium and instability. Stable forms are needed to make it possible however. Going from one extreme to the other, from one desire to another, from a state of collapse to frantic tension if the movement speeds up, there can only be ruin and emptiness. We have to stake out courses that are stable enough. To shrink from fundamental stability isn’t less cowardly than to hesitate about shattering it. Perpetual instability is more boring than adhering strictly to a rule, and only what’s in existence can be made to come into disequilibrium, that is, to be sacrificed. The more equilibrium the object has, the more complete it is, and the greater the disequilibrium or sacrifice that can result. These principles conflict with morality, which necessarily is a leveling force and an enemy to alternation… (Guilty, 29)

Explanation:
The concepts of Excess and Growth can be seen linked together, and thought of in every day material ways. An excessive harvest. An overgrown lawn. Mold and moss. And, even applied to us: population growth. What Bataille is exploring with this notion of Excess is the possible (extension), and the impossible (the limit). Not just seen in the body, what is possible for the body to do (in a manipulative sense), but, as well in the world, how the world is possible. How, a broken bone can limit the body completely, returning it to a state of “infantness”, and how a broken key can end a persons day rather quickly. More than what is. The two are intertwined, the body and the world, as the possible, and a possible that increases. If we were not dying by growing older, we would be trapped in a single physical possibility for the body would not change and the interaction with the world would not change.

The interaction with the world, for Bataille, needs to be understood not in terms of a physical concept, “in breaking my key I am unavailable to get into my car, unable to get to my destination”, but instead, in terms of an excess, in breaking my key, I lose the consumption of excessive fuel, both of my own and at my disposal. My own, for my bodies energy, spent on pressing the petal, turning the wheel, is a physical expenditure that is less than having to walk to the destination myself. A common sense perspective, yes, but, staggering when we apply this conception of the possible to the materialization of the present, and come to conceptualize that the world is as it, for we expended our body in the way to materialize the present. The importance of writing.

In writing a sentence, there is the foundation of a structure. In the foundation of a structure, there is a foundation to stand upon, is, permanent, until re-written. This foundation acts like a damn, acts as accumulation. One sentence becomes two, becomes three, becomes four… In the same way, our using of exterior tools “augment the mass of living matter with supplementary apparatuses, composed of an immense quantity of inert matter, which considerably increases the resources of available energy.” Wikipedia, general economy. We have introduction of short cuts, memory, which increase ours possibilities (excessiveness), by taking up, consuming the demands, of the first expenditure, continually building the first building ever built…I don’t have to do the work to materialize the present.

http://www.youtube.com/watch?v=LD8HDta7Z_4

But as we write, the body’s interaction in the world, becoming more and more possible, since there are more and more sentences, I becoming each sentence that I read.  But  unfortunately, there are also more and more sentences to re-write, and in this re-writing we begin to feel burdened, lost in the library. Where is that book? Matter begins to accumulate. “I” can no longer sleep. what matters primarily is no longer to develop the productive forces but to spend their products sumptuously. If I don’t act, I will drown, like Mickey.  But, “I” have lost places to act openly, for openness has been lost in structure, that which is maintaining the accumulating of the excess. From once what was the construction of the Pyramids, freedom manifest(o)s on the page one of the few places I can act openly, cf. Proust.

“The more equilibrium the object has, the more complete it is, and the greater the disequilibrium or sacrifice that can result.” To sacrifice is to risk, and to risk, is to change the possible. The sentence embedded on the page, rather than being re-written, is erased. By taking the chance, destroying the component of identity, the sentence being read, excess is dissipated and an openness returns to being, a place where to write the sentence again. The weight of the sacrifice is felt in its equilibrium, the amount of excess that it creates by removing burden from self. To sacrifice is to risk then, all of being, forgoing the present, that which attempts to preserve the excess (morality), and letting new possibilities become being, as the excess is returned to. In this returning to, there is a re-engagement with the world, with being, and with others: the essence of communication: an eruption of self from the destruction of the present.

This is a start. See you Saturday.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Weds readings: Adorno & Beckett

Hi All,

This upcoming Weds. (week 8) we’ll be reading Adorno, “Schema of Mass Culture,” and looking at Beckett’s “Play”.  Schema will be available in hardcopy today (Sat) in class – be sure to pick it up.  The Beckett is right here:

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Stein Lecture from Week 4

 

 

Opening thoughts:

 
 
[8]  Such readings as my own "decode" the Stein poem, and in the
     process assume that meaning does, in fact, inhere in
     Stein's apparent non-sense, that there is a profoundly
     important symbolic process at work.  Yet the opposite
     approach has also been taken to Stein's difficult text.
     Charles Bernstein, one of the most prolific theorists among
     the L=A=N=G=U=A=G=E poets, argues that Stein's greatest
     achievement in _Tender Buttons_ is in fact that she
     abandoned the signifying function of language altogether,
     evoking instead the sounds, the *non*-referentiality, of
     words, "the pleasure/plenitude in the immersion in
     language, where language is not understood as a code for
     something else or a representation of somewhere else--a
     kind of eating or drinking or tasting, endowing an object
     status to language" (Bernstein 143).  As he sees it, the
     desire to decode Stein's writing merely reflects the
     reader's urge to "make sense" of the poetry--an impulse
     that counters the most radical aspects of Stein's project.
     It is the non-referentiality in Stein, Bernstein implies,
     that has become her most important legacy to the present,
     especially to poets, like those of the L=A=N=G=U=A=G=E
     group, who attempt to use their texts as a means of
     bringing the whole mechanism of reference to the foreground
     of writing and reading.
 
[9]  These approaches constitute the two ends of the Steinian
     critical spectrum--the desire to push her text toward
     sense, especially (in recent years) a feminist one, and the
     urge to embrace the radical non-meaning of her experiments
     with language.  Clearly a private
     erotic language threatens to shut that door, and, indeed,
     this significant aspect of Stein's text required a host of
     feminist critics, bolstered by the advent of theorists like
     Julia Kristeva, to break
     the code.^13^  And, on the other hand, in Bernstein's view
     of the radical non-signifying of _Tender Buttons_, the
     reader is kept at a deliberate, perhaps infuriating,

     distance. 

 

               Elizabeth Frost, Signifyin(g) on Stein: The Revisionist Poetics of Harryette
                     Mullen and Leslie Scalapino

 

 

So there is this: reading or filling in Stein versus the materiality of text as and for itself, the objecthood of a language, its proximity to us, a thing in our hands.  Meaning versus thingness, i.e., a thing that appears to be language or communicative, but isn’t in any way propositional, but rather embraces textures, sounds, the vibratory function of language-as-sonic structure.  

 

Meaning in Stein – what do we mean by meaning, though?  What sentences refer to?  Objects in the world?  What we can do with words?  For the two horns above to be in opposition, there is the assumption of reference outside of Stein.  That meaning is tied up with reference somehow.  That sentences pick out things in the world, or usually do, or do in some way that is trackable or explainable.  Suppose there is no referring.  What happens to meaning?  What happens to these two poles of interpretation?  Don’t they collapse somewhat?  Or equate somehow? If there is no referring than we can do lots of things with Stein.  We can read many codes or none at all.  Suppose sentences do not hook up to the world, but to each other—suppose they are like tools, as Wittgenstein often said. 

 

I want to suggest that there are two other ways of approaching Stein: assuming non-referential meaning now, the Sonic/Musical and the speech act/textual Not mutually exclusive, not completely unlike the above, but containing a slightly different emphasis and tension.  I’ll take the speech act/textual approach first. 

 

From Waldrop Intro.  “Inner Speech.”  What Stein referred to as “continuous presence.”  Piagatian notion, culled from Freud, that we have non-predicated sentences, or non-sentences that buzz in our heads, totally egocentric.  We predicate when speech turns outward, goes back from where it came, the public domain:

 

            Examples/Exercise:

 

            A BOX.

Out of kindness comes redness and out of rudeness comes rapid same question, out of an eye comes research, out of selection comes painful cattle. So then the order is that a white way of being round is something suggesting a pin and is it disappointing, it is not, it is so rudimentary to be analysed and see a fine substance strangely, it is so earnest to have a green point not to red but to point again.

A PIECE OF COFFEE.

More of double.

A place in no new table.

A single image is not splendor. Dirty is yellow. A sign of more in not mentioned. A piece of coffee is not a detainer. The resemblance to yellow is dirtier and distincter. The clean mixture is whiter and not coal color, never more coal color than altogether.

The sight of a reason, the same sight slighter, the sight of a simpler negative answer, the same sore sounder, the intention to wishing, the same splendor, the same furniture.

The time to show a message is when too late and later there is no hanging in a blight.

A not torn rose-wood color. If it is not dangerous then a pleasure and more than any other if it is cheap is not cheaper. The amusing side is that the sooner there are no fewer the more certain is the necessity dwindled. Supposing that the case contained rose-wood and a color. Supposing that there was no reason for a distress and more likely for a number, supposing that there was no astonishment, is it not necessary to mingle astonishment.

The settling of stationing cleaning is one way not to shatter scatter and scattering. The one way to use custom is to use soap and silk for cleaning. The one way to see cotton is to have a design concentrating the illusion and the illustration. The perfect way is to accustom the thing to have a lining and the shape of a ribbon and to be solid, quite solid in standing and to use heaviness in morning. It is light enough in that. It has that shape nicely. Very nicely may not be exaggerating. Very strongly may be sincerely fainting. May be strangely flattering. May not be strange in everything. May not be strange to.

 

 

            Turn this into “outward speech,” i.e., predicate it, fill it in.  What would this look

like? 

 

Many possibilities.  Possibility, here, is the “free play” afforded by continuous presence.  Inner speech, non-predicated speech is in contemporary poetic parlance:

 

1) Non-clousural

2) Non-referring, non-representational

 

Stein lines are like this.  Again, what can we do with a Stein sentence.  We can do almost limitless things.  This is to say we are not dealing in nonsense, but an alternative grammar, as Wittgenstein would have it.  What we might call, in echo of Chomskian linguistics, associative grammar.  Text on a page wide open for free play, for association, lines that are begging for a grammatical arrangement, perhaps cognitive output prior to grammatical arrangement.  

 

The language game here allows us to decode, but to decode in a large, but finite set of ways.  The erotic is one way.  Reading Tender Buttons as a story about a horse with wings is a less likely way, but not provably impossible.  So there are limits of acceptance, not limits imposed by logic alone. 

 

Arun Chandra said to me in a parking lot: “Predication and modifiers reduces interpretation to a given.”  Which is to say the reader is left out, or the reader’s imaginative input is stifled, the reader’s potential to construct the work is instead turned into a situation in which the reader is passively intercepted by a set of givens. He was speaking specifically of the use of adjectives in my way of talking politics.  Pigeon-holing the other for reasons that lie orthogonal to describing the enemy.  

 

What would Fish [the normative American literary scholar, theorist, etc] do with regard to interpreting Tender Buttons?  “The meaning of an utterance is the speaker’s intention.”  You often hear this.  From Stanley Fish.  From Monroe Beardsley.  What is Stein’s intention?  How could one possibly read that and come up with a local interpretation, or hermeneutics for Stein?  One possibility: Stein is meaningless and therefore interpretation is impossible.  Or maybe: Stein’s intention is to obfuscate.  That is what Tender Buttons is.  Obfuscation.  Reading a code.  Filling Stein in. All of these have a champion.  Which shows the radical nature of Stein’s project in the context of the early twentieth century.

 

Similes do similar things.  For instance, what is the difference between:

 

So full of life, bursting, he was like herpes

He was like herpes

He was herpes

He herpes he the life bursting full so full.

 

Stein, especially in Tender Buttons and poems like Tender Buttons, is seen as the “mother of post-modernism,” sure, but why?  What’s post-modern about Stein?  Her poems show individual excess and a relationship to genius that smack of high modernism, even Victorianism, Enlightment thinking, a staunch naturalism tending towards libertarianism and a flirtation with fascism.  But there is a legacy of left post-modernism, a kind of approach to the tools Stein left us, despite her troubling political (or even apolitical) positions:

 

1) Praxis: reader=writer=dissolution of the individuated subject, personhood, interrogation of normative grammars. 

 

2) Examination of the sound elements of language, i.e., English as a musical language.

 

Regarding Praxis, first.  How did Stein get there?  What was her concern and method of “making the reader finish the work.”?    From “What are Master-pieces and Why There Are So Few of Them.”: 

All this sounds awfully complicated but it is not complicated at all, it is just what happens. Any of you when you write you try to remember what you are about to write and you will see immediately how lifeless the writing becomes that is why expository writing is so dull because it is all remembered, that is why illustration is so dull because you remember what somebody looked like and you make your illustration look like it. The minute your memory functions while you are doing anything it may be very popular but actually it is dull. And that is what a master-piece is not, it may be unwelcome but it is never dull.

And so then why are there so few of them. There are so few of them because mostly people live in identity and memory that is when they think. They know they are they because their little dog knows them, and so they are not an entity but an identity. And being so memory is necessary to make them exist and so they cannot create master-pieces. It has been said of geniuses that they are eternally young. I once said what is the use of being a boy if you are going to grow up to be a man, the boy and the man have nothing to do with each other, except in respect to memory and identity, and if they have anything to do with each other in respect to memory and identity then they will never produce a master-piece. Do you do you understand well it really does not make much difference because after all master-pieces are what they are and the reason why is that there are very few of them. The reason why is any of you try it just not to be you are you because your little dog knows you. The second you are you because your little dog knows you you cannot make a master-piece and that is all of that.

So, for Stein, it isn’t all that interesting to write from memory about things.  To write about things at all.  That’s nostalgic.  And nostalgia is sappy and boring, in fact tyrannical by some accounts.  A way to write something sharp is to be arrested by what you yourself wrote.  To do that you need to figure out tricks to forgetting—to live in a continuous presence.  As Samual Becket writes in Company: “Memories are killing.”  To get to the interesting shit, such that aboutness gives way to a poetics of praxis, one must kill off the traditional notion of the author, and the author’s history mistaken for history tout court. 

This is how the New York LANGUAGE school poets read Stein.  A radical rethinking of what poetry can be and/or ought to be doing.  The first salvo: fuck Robert Frost’s miles to go before he sleeps.  Stein is where it’s at.  And H.D.  And Zukofsky.  And Oppen, sometimes.  And others.  Here we have a model for collaborative work, work that falls well outside of the comfort zone of the bougoise and yet is born of that context. 

There’s a sociopolitical, Marxist implication here, which is as much an accident of history as something for which Stein can be said to be responsible.

This is similar, as we’ll see by week 8, to Adorno’s observation about Beckett: his work expresses the outmoded notion of personhood.  In a world of catastrophic groupthink, the individual is liquidated.  To write happily along without wrestling with this fact is bad faith, bad writing, writing that takes on the form of the good old days which probably never existed.  To wrestle with this fact, however, is to do so as a formal biproduct of culture, not some report about what’s going on.   Carol Novack, a writer and editor, said to me over the phone last night: “yeah, it’s the tyranny of realism.  It’s an American thing.”

Here’s what I’m talking about when I’m talking about muddy terrain and wrestling with the liquidation of human beings and all that sounds too post-apocalyptically academic.  From Juliana Spahr on Stein:

In this world there might be two sorts of Stein readers: those who can hear music in the repetition and the atypical syntax and those who just hear mud.

I seem to have the dyslexia that lets me hear Stein more clearly than poets known for their following of conventions of clarity. Frequently when I go to job interviews, someone says, in voice most likely filled with concern or at times disdain or both, why are you interested in all this avant garde stuff? At moments, I want to answer with a suave simplicity that resembles what Stein herself said when asked how she felt about modern art: “I like to look at it” (Lectures 59). But I think if I really wanted to answer this question I would have to tell this story that begins like this, the town I grew up in was ugly and dirty because its only industry was a papermill with several smoke stacks and my mother owned a few books because she taught English. But because the town was dirty, whenever I read poems about the beauty of the English countryside or New England woods, which was all I knew about because the only poems we read in school were a few by Wordsworth and Robert Frost, they made little sense to me. So then I went and found this stuff by Stein in this anthology that my mother had from when she took an American lit survey course at the local community college, and because I was looking for something that didn’t seem to be telling some sort of weird optimistic story about nature, and because this stuff by Stein was so weird it didn’t seem to be trying to cover over the smoke stacks, so I clung to it.

 

Which, incidentally, gets me to the Sonic/Musical reading of Stein.  A touch near performance.  Think of symphonic work.  Think John Cage.  Imagine Four Walls live.  Much has written about Stein’s relationship to impressionism in the visual arts, but there is also what we can call an early citation of musical expressionism in her work, one that, as with Arnold Schoenberg, a sound-language is presumed to have its own meaning, its own rules for interpretation, etc, a difficult language to be sure, but something which perhaps gets to the consciousness in ways other work cannot.  Stein can be thought of as music, or that which falls between music and speech.  Recall Zukofsky’s “A.” 

Now, let’s read some Stein:

Exercise: read Stein passages first at differing tempi, then in discordant harmony, then in different parts of the room.

Notice the comparison between Stein, and Schoenberg, or even Cage, say:

1) Lack of tonal center

2) The urge to create a tonal, syntactic or thematic center (gets us back to filling in Stein)

3) The interrogation of traditional assumptions about what music can or ought to be.

What would it mean to “interpret Stein’s music?”

Compare: “what would it mean to interpret Beethoven’s Seventh?”

Perform it.  Translate it. Where “it” is not a closed system, but something for which there are myriad possibilities.  Not endless possibilities.  But very, very many.  Such that the question: “what is the correct interpretation?” is a category error.

The contemporary reaction/appropriation

 

Though a radical force and major influence on left-oriented, or in any case politically interested poets and fiction writers such as those from the LANGUAGE school, there is also a disquieting legacy in Stein.  That of the emancipation from cultural realities and inequities, those of Stein’s time, for example: issues of class and its relation to war, colonialism, and so forth (The Unibomber Poetics).  One might say, as Michael Gold and many Stein critics did, that her writing is a product of a leisure class, galavanting with daddy’s money and an abuse of that situation in the form of taking it for granted.  Her rumination on the atomic bomb may be a case in point.  I wouldn’t argue this point, other than to say that for us now, in a time of such urgency, the point is beside the point.  This, for modern avant-garde feminists such as Spahr, Haryette Mullen, and Anne Heide, among others indebted to Stein but politically engaged, is a chance to do precisely not what The Facts of Life says to do (to take the good AND take the bad), but rather to insist that the Steinian poetic, her approach to line and form as well as language-as-music can hook up to complicated sociopolitical matters.

 

Again, from Elizabeth Frost:

 

 

 

Breaking the rules of syntax, denotation, and
     logic, _Tender Buttons_, by either approach, surely
     qualifies as what we might call a "subversive" text,
     overturning linguistic conventions and forging a distinctly
     new form from the seemingly intractable material of
     everyday words.  Yet Stein's poetic experiment remains
     separate from the social and political realms that
     avant-garde artists of her day addressed in their highly
     polemical and disorienting art and manifestoes.  One need
     only compare _Tender Buttons_ to any number of Marinetti's
     pronouncements, or even Breton's first surrealist manifesto, to
     see the extent to which Stein insisted on the privacy of
     her language.

——————————————

 From Mullen:

Her red and white, white and blue banner manner. Her red and 
white all over black and blue. 
     Hannah's bandanna flagging her down in the kitchen with Dinah, 
with Jemima.  Someone in 
     the kitchen I know.  (Tr 11)
 From Frost:
     The "bandanna" and the Jemima figure suggest stereotypes
     of black women.  Mullen has suggested to me that even
     though such images are most likely drawn from the white
     minstrel tradition, they constitute nonetheless a powerful
     "pseudo-black folklore" that has shaped views of blackness
     in America.  By refusing to exclude even these
     representations from her own language, Mullen implies that
     there is an important source for this language, one that
     needs to be traced:  such images get constructed both from
     our "red, white and blue" national identity and from the
     politics of violence ("all over black and blue"), also
     based on color.  In the "blues" alluded to here, another
     kind of "folklore" is also conjured, one that may seem more
     "genuine" or "authentic" than that of Hannah and Jemima.
     But Mullen's text refuses to make clear distinctions among
     the sources for what she calls her "recycled" language.
     This word-play reclaims all and any expressions that
     concern women's cultural "place" (literally, the "kitchen,"
     repeated twice in this brief passage) in the service of an
     explicit critique of those words that serve as designations
     to divide black from white--and different women from each
     other.

 

Which is to say that if we are poets writing in English interested in the avant-garde, poets today, we cannot help but be indebted in some way to Stein.  Our challenge, if we are at all concerned with the Marxist-feminist critique of Stein’s corpus, is Mullens’s and Lisa Robertson’s, Didi Mendez’s, Juliana Spahr’s, that of incorporating the radical lessons of Steinian poetics into our own new ventures, while resisting the urge to retreat fully into mere “radicalism,” i.e., self-indulgent radicalism.  But of course we can say this of any profession, any person.  It is easy to single out the artists—this is a mistake of a culture that, even in its degraded state, fetishes artists while starving them.  So, with this challenge comes the caution that we need not be poets to feel the obligation of militancy when militancy is so obviously called for.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Collaborative Poem

Inauguration Balls

The ball is flat

The ball is a mercedes on the autobon

The Ball is a waltz

The ball is round

The ball is green and icky

The ball is meticulous

The ball is a figment of my imagination

The ball is in my mouth

The ball is impossible

The ball is a dreadful, horrible sound that was peeled like an orange

The ball is a coffee table

The ball is merely a prelude to chainsaws and kittens\

The ball is a special desert

The ball is a Three’s Compay re-run

The ball is considering a career in fish husbandry

The ball is exhuasted

The ball just wants to find its way home

The ball is chocolate covered postal worker

The ball is purple and full of wonderment

The ball is about to explode everybody run

The ball is on us

The Ball is a purposeful tool for demonizing brown beans in captivity

The ball is a cornerless place

The ball is an ectoplastic force which climbed from the primordial ooze from which we all sprang

The ball is at home in the scrotum of Tom Brokaw

The ball is the result of unprotected sex between Mary Shelly and

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Difficult Text Epidemic of 1912: Readings & Schedule

Hi All,
 
Hope you had a relaxing weekend.  Hope you also got a chance to exchange email information with your peer critique group.  I apologize for the delay in getting this week’s readings to you; the blog was down and is still messy (note: new mall stories are below and all will be put into one post soon, cleaned up, etc – had trouble with formatting into the entry below), and so I am emailing you shorter readings than usual, leaving Rosemarie Waldrop’s essay until next week.  Please visit the links below, print out what we will be covering (note: we’re reading only a portion of “Tender Buttons“) and bring them on Wednesday.
 
Also of note: between now and Thursday night, please email you peer critique group some of your work (if it is typed up and you are able to easily email said work).  That way we can hit the ground running on Saturday.
 
Finally of note: on Wednesday of week 5 (perhaps week 6), instead of class, I am proposing that we have a casual reading/get together at my house, same time as class, but off campus.  We can discuss this further this Wednesday, but traditionally my classes have one or two readings/get togethers, and mid-quarter during the winter seems like a good time to do it.  I’m right along the campus bus route, so it should be the same amount of trouble as meeting in a classroom. 
 
So, without further ado, here are the readings
 
Solidarity,
David
 
http://www.gutenberg.org/files/15396/15396-h/15396-h.htm - Gertrude Stein, Tender Buttons (read only section titled “Objects”)
 
 
————————————————————–
9.  Joe Ghilardi &

The monstrosity is the thing.

“you can always pay somebody to do that for you”

the young man went to get the thing for him.

 

they tunnel through the belly of the whale with the frenzied impunity of insects.

“you made it!”

things fall through a hole in his pack until he patches it.

 

this room is the cathedral.

“MARCO!”

glass and painted metal or chrome laughs.

 

a toddler whines “wait!” and runs to catch up with her father.

“she had a shocking experience”

assimilate something that comes out of all this fun.

 

the buzzing fluorescent cold a low roar then rising and falling.

“he cries”

for when he fell he got up again with only a mystery to show.

 

a child screams unintelligibly and scampers off.

“I feel like it’s eating me!”

he pretends to die and is buried with his face exposed.

 

when it stops hurting that is when the beast has swallowed.

“is there any fat in that?”

we were persuaded by the captain to set out in something called a calm.

 

not so cold anymore contacts dry like plastic cataracts I become a statue a photograph.

“he can go all over”

a carving on the bow of a ship.

 

I lose my soul in this madness this horror I have to leave now struggle to move away from the yawning black abyss of the maw, the convulsing warm pink throat of the beast, the strangulation of the darkness, the silence and certainty and painless dark at the center in the belly of the whale.

“weird”

the story about that other thing too.

 

move, damn it, move!

“uh, yeah, yes, um, yeah”

I never saw a man more frightened of something than the captain.

 

10.  Dian Leo &

The young man went to get the thing for him.  He was like this, I was like this, we were like.. I like fish things.  But I’m a potato.  We fished for potatoes, so that makes me a potanibal.  I’m going to get the other group.  No, you’re going to squish things.  That thing he went to get for him. 

 

11. Emily Gustason &

When these men played they always took care of their hearts.
    You’re making up excuses he says. You’re making up excuses I say. You’re.
    Here or. He says or didn’t say.
    You’re making up excuses. I saw them sitting on the counter, so I wrapped them in aluminum foil and put them in the fridge, on the bottom shelf, next to the soup I made over the weekend.
    Sometimes I wonder who’s going to fix you. Who is going to fix You? It seems we have a lot of problems.
    You sit down and say “I’ll make it easy for you to see me.” You put skin around your heart and tie your shoelaces. You tap your fingers together. You hold your phone in your right hand. You check the time.
     It’s easy enough, seeing you, but this isn’t seeing you.
    You sit forward and uncross your legs. You hunch your back. You check the time.
    You check the time. I check the time. 
12.  Matthew Neil &

I AM BOYCOTTING THE PHONE. I AM BOYCOTTING THE PHONE. I AM NOT GOING TO ANSWER THE PHONE TODAY. NO PHONE TODAY WOOOOT!!!! Neil wrote on a small notepad. He laughed and underlined the last sentence. Today’s all about you, baby. Setting the notepad down, he rose from the kitchen table. Neil opened the cupboard above the sink which contained all his snacks. He had ordered a bag of tortilla chips and a 2 liter bottle of Mountain Dew from an online grocer. FedEx Priority Overnight. Neil turned back to the notepad and began to etch in the lines of the cabinet, creating a crude still-life observation of its contents.

 

 

13. Forrest Escobedo &

 

 

(constricted, rubber plates and plastic wood)

 

she tries to navigate a socially inclined world;

 

is that… six dollars? not enough thanks for taking you to the Mcd–

 

he wanted to sleep with me, and i didn’t mean like–

 

(guys in jerseys, man in hat talks to little girl in pink and they)

 

she tries to nagivate in such a socially inclined world but;

 

i was hiding behind that door and he just comes up and i could just tell

 

she tries to “navigate” in such a “socially” inclined “world” but it just seems like, really…

 

sliced smoked salmon roll onto that bagel with the intensity of a cigarette burn because the ashes just hit the spot

 

My mom and, you know, the busstop? just meet me–

 

(walking by, man laughs loudly before apologizing)

 

she tries to n-n-n-navigate in such a socially inclined world.

 

 

14. Wendy McCutchen & 
-Fear of Numbers-
Once we had this gelato in Bolder Colorado
and it was pretty good,
It came between the times you choose,
beneath an overwhelm of soiled florescence
a breeding ground for rabies, scabies and babies

It was good because I’m controlling my body
and all the bridesmaids were variables of pink

How can I need numbers?
“You get a little bit on your spoon
and blow on it”

You breathe successful correlation
way    way    down the hall

“Where are you,” inflected upward continuance
“I’m scared.”
After a click-click, and a men’s-robe swish
You stick it to her
“You could be my green caboose dinnerware,
And if you’re confused
You might not like them…”
You’ll get her eventually.

 
 
 
 

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment